This site is imagined as an archive, not a place where you find actual news... If you are looking for what Dani is doing right now go to the web page of his official fanclub 'Daniel Diges World'.

Sunday, November 27, 2011

Vals de Thénardier

Valjean: Quieta, no tengas miedo de mí.
Niña, ¿dónde está tu hogar?
Ven aquí, ¿quién eres tú?

Cosette: Yo soy Cosette.

Valjean: Me la encontré en la oscuridad,
la pobre niña amenazada por las sombras.
Si estoy aquí es por Cosette,
yo me hago cargo de los pagos de deseen.
Quiéranlo o no, Cosette se va a marchar de aquí.

Tengo una cuenta que saldar,
y una promesa que cumplir.
Estaba ciego y fui incapaz,
de ver a quien pedía ayuda.
Hoy su madre está con Dios,
ha acabado con sus penas.
Yo les hablo con su voz,
y he venido en su lugar.

Y para siempre desde hoy…

Mme. Thénardier: Deme su chaquetón, Monsieur.

Valjean: Cosette tendrá quién la proteja.

Thénardier: Nos ponemos a sus pies.

Valjean: Hoy la hija de Fantine.

Thénardier: Sírvase.

Mme. Thénardier: Siéntese.

Valjean: Es una hija para mí.

Thénardier: Qué dolor! Ay monseur!
Es tan duro perder mi bebé!
Qué rubí, qué marfil,
no se encuentran tesoros así.
Ya ve usted, no hay que hacer,
mercadeos con nuestra Colette…
Mme. Thénardier: ¡Cosette!
Thénardier: Cosette…

Ay Fantine, vete en paz,
a tu hija hemos dado solaz,
nuestro pan, nuestra fe,
como un padre la amó Thenardier.
Ya lo ve, Monsieur.

Valjean: Les honran esas lágrimas,
pongamos balsamo al dolor.
No hagamos regateos ahí va un talón.
Que acabe así la transacción.

Mme. Thénardier: El talón, no irá mal,
pero lo hemos pasado fatal.
Pues Cosette enfermó,
sabe Dios lo que aquí se gastó.
Pero no, no supo mal,
es deber de un Cristiano cabal…

Thénardier & Mme. Thénardier: Hay aún algo más,
y si usted es un loco de atar.
Mire usted, con perdón,
no sabemos cual es su intención!

Valjean: Ya no hay más que decir,
1500 por tanto sufir.
Ven Cosette, di adiós.
Buscaremos un sitio mejor.
Lloran hoy, por Cosette,
ya habrá otra que pueda barrer.

Ven Cosette, vamos ven.
Sólo espero que puedas tener un lugar para ti.

Cosette: ¿Hay un castillo con niños allí?

Valjean: Si Cosette, es así, tu castillo se hará realidad.




NOTE: The lyrics courtesy of María José Galindo and Nora Gregor, and with a help from Judit Gayan.

No comments:

Post a Comment