This site is imagined as an archive, not a place where you find actual news... If you are looking for what Dani is doing right now go to the web page of his official fanclub 'Daniel Diges World'.

Tuesday, November 22, 2011

Soñé una vida

Fantine: Hubo una vez un mundo en paz,
y era dulce la voz de sus hombres buenos.
Hubo una vez amor veraz,
una luz sin final.
Y unos versos eternos.
Hubo una vez, luego vino el mal…

Soñé una vida para mí,
estaba llena de esperanza.
Soñé que amaba tan feliz,
soñé que Dios me perdonaba.
Yo era una niña sin temor,
que disfrutaba con sus sueños.
No había deudas ni dolor,
todo era bello bajo el cielo.

Pero cuando el sol se va,
y entran fieras en tus sueños,
te arrepientes de vivir,
se apoderan de tu ser.

Pasó un verano junto a mí,
llenó mis días con su magia.
Yo le entregué mi juventud,
pero al final le vi partir.

Y sueño aún que volverá,
estoy con él toda la vida.
Mejor sería no soñar,
es una calle sin salida.

Soñé una vida para mí,
soñé que huía de este infierno.
He despertado, ya lo sé,
hoy muere el sueño que soñé.




Back to Los Miserables

NOTE:
The lyrics courtesy of Nora Gregor.

I came across several versions of this song, with some minor changes to the lyrics. Here you can see a different verse:

"Y sueño aún que vuelve a mí,
estoy con él toda la vida.
No puede ser un sueño así,
es una calle sin salida."

I even came accross the one where it says "Yo le ofrecí mi juventud" instead of "Yo le entregué mi juventud".

No comments:

Post a Comment