(París, 1832.)
Mendigos: Piedad, por Dios, mirad a vuestros pies.
Piedad y haced alguna buena acción.
Piedad, por Dios, la escoria de París.
Piedad, piedad, os pide compasión.
A site for translations of Dani's songs, interviews and such..... For all of us non-spanish fans of this great man...
This site is imagined as an archive, not a place where you find actual news... If you are looking for what Dani is doing right now go to the web page of his official fanclub 'Daniel Diges World'.
Monday, November 21, 2011
El obispo de Digne
Obispo: Esta casa es tu refugio,
y eres bienvenido aquí,
aunque no tenemos mucho,
lo podemos compartir.
Te ofrecemos nuestro vino,
te daremos nuestro pan,
aquí tienes una cama,
hoy tus penas pasarán.
y eres bienvenido aquí,
aunque no tenemos mucho,
lo podemos compartir.
Te ofrecemos nuestro vino,
te daremos nuestro pan,
aquí tienes una cama,
hoy tus penas pasarán.
Libre por fin
Valjean: Libre por fin,
respiro aún.
¡Qué bien sentir,
el aire en mí!
Bajo el cielo
empieza el día.
respiro aún.
¡Qué bien sentir,
el aire en mí!
Bajo el cielo
empieza el día.
Prólogo
(Toulon, 1815.)
Coro de presos: ¡Piedad, piedad!
de aquí ya no saldrás,
¡Piedad, piedad!
aquí te morirás.
Preso 1: La luz del sol
nos trata con maldad!
Coro de presos: ¡Piedad, piedad!
de aquí ya no saldrás,
¡Piedad, piedad!
aquí te morirás.
Preso 1: La luz del sol
nos trata con maldad!
Friday, November 18, 2011
La canción del pueblo
Enjolras: Creo que falta munición!
Feuilly, Combeferre, es hora de salir.
Gavroche: ¡Oy!
Enjolras: Grantaire, deja de beber.
Y las armas que te dí.
Feuilly, Combeferre, es hora de salir.
Gavroche: ¡Oy!
Enjolras: Grantaire, deja de beber.
Y las armas que te dí.
Otro día se va
(Montreuil-sur-Mer, 1823.)
Pobres:: Otro día se va y eres mucho más viejo,
es la vida del pobre y no hay más que decir.
Vas al tajo y a sufrir,
nunca puedes ganar la partida,
pero aún sigues en pie...
¿Y para qué?
¡Qué miseria de vida!
Pobres:: Otro día se va y eres mucho más viejo,
es la vida del pobre y no hay más que decir.
Vas al tajo y a sufrir,
nunca puedes ganar la partida,
pero aún sigues en pie...
¿Y para qué?
¡Qué miseria de vida!
Amo del mesón
Clientes: A ver, so mamón,
saca priva del cajón.
Algo bueno y con "bouquet".
Thénardier: Es "peleón",
garantizo un subidón
o no soy Thénardier.
saca priva del cajón.
Algo bueno y con "bouquet".
Thénardier: Es "peleón",
garantizo un subidón
o no soy Thénardier.
Confrontación Valjean y Javert
Javert: Valjean, por fin se acaba la función.
Patrón, monsieur, ¡te esperan en prisión!
Valjean: Antes que diga nada más, Javert,
antes que vuelva a encadenar mis pies,
tengo que hacer una cosa por Fantine.
Deja una niña enferma y sin hogar,
nadie más que yo la podrá ayudar,
le pido a usted tres días, nada más.
No voy a huir, es por mi honor,
no pienso huir.
Patrón, monsieur, ¡te esperan en prisión!
Valjean: Antes que diga nada más, Javert,
antes que vuelva a encadenar mis pies,
tengo que hacer una cosa por Fantine.
Deja una niña enferma y sin hogar,
nadie más que yo la podrá ayudar,
le pido a usted tres días, nada más.
No voy a huir, es por mi honor,
no pienso huir.
La batalla final
Oficial: ¡Habla el ejército, ahora escuchad!
Dormido en la cama sigue París.
No hay salvación, salid de ahí.
¿Por qué queréis morir?
Dormido en la cama sigue París.
No hay salvación, salid de ahí.
¿Por qué queréis morir?
Sale el sol
Valjean: ¡Sale el sol!
Hay un destino escrito para mí,
es un Calvario que no tiene fin.
No puede haber peor prisión,
van tras de mí, no habrá perdón.
¡Sale el sol!
Hay un destino escrito para mí,
es un Calvario que no tiene fin.
No puede haber peor prisión,
van tras de mí, no habrá perdón.
¡Sale el sol!
Friday, November 4, 2011
Why Simoncelli?
Somehow I forgot to give you the translation of the last entry on Dani's blog. You can read the entry here.
Daniel Diges and Jorge Lorenzo ready to enjoy a day of motorcycles.
Last year throughout the whole campaign before Eurovision I had a very special experience, I was no fan of bikes but I think that day I became fond of them. TVE invited me to the moto GP at Jerez . My girlfriend and I went there just as one promo more, but when we got there everything changed. It was like a small town around the entire circuit, like a big family, riders go back and forth with their mopeds. They turned the caravans into homes, restaurants, rest areas... each brand has its place, its caravan and its people.
Friday, October 14, 2011
The story of the beginnings of my career
New entry on Dani's blog. You can see it here.
Today I started a trip down memory lane, now with 30 years, of the beginnings of my career with 15 or 16 years, and I can't help having a smile all over my face. Even then I was such a fidget-arse, I had a huge desire to take on the World, and had it very clear what I wanted and where I wanted to get... I lived in Alcala de Henares, leaving at 9 or 10 am to Madrid and not returning until the last train out, about 11 at night... I signed up for more than 10 advertising agencies, fashion agencies etc... I got into a drama school and at weekends performed in an amateur group of Alcala de Henares …
Friday, August 12, 2011
The photos that were not to come to light but are coming out
This is the entry on Dani's blog, you can find it here. (El blog de Daniel Diges aquí)
Poker de voces. The photos that never should have come out.
Wednesday, July 13, 2011
Diges lands to the Lope de Vega with Poker de Voces on July 18. We invite you!
You can see this article here. (El artículo original aquí)
The Spanish representative at Eurovision 2010 does not rule out trying again in the future
The Spanish representative at Eurovision 2010 does not rule out trying again in the future
Daniel Diges, Spanish representative at the Eurovision Song Contest 2010, lands next Monday, July 18, at the Teatro Lope de Vega in Madrid 's Gran Vía with the show Poker de Voces. He is joined by David Ordinas, Gerónimo Rauch and Ignasi Vidal, the greatest voices of the musicals in Spain .
Diges has already filled twice the Teatro Häagen-Dazs with this show. "It was something that came between colleagues. One day I got together with David Ordinas and proposed to him that we do something. I already have a second album with Warner signed, and besides singing alone, why not do something with them too. I admire them greatly because they are the best voices out there right now in Spain, and have starred in musicals like the Phantom of the Opera and Jesus Christ Superstar," Diges points for eurovision-spain.com.
Friday, June 17, 2011
DANIEL DIGES, Alcalá de Henares (Madrid) 1981
You can find this interview here.
The artist from Madrid who has starred in musicals such as Hoy no me puedo levantar, We Will Rock You, High School Musical, Mamma Mia! and, at the moment, Los Miserables. He was Spanish representative at the Eurovision 2010.
He started in musical theater in 2006 performing the character of Colate in En tu fiesta me colé.
In his career stands out performing the characters of Mario in Hoy no me puedo levantar, Galileo in We Will Rock You (2007), Troy Bolton in High School Musical (2008) and Sky in Mamma Mia! during the first part of its national tour (2009-2010). Prior to his career in musical theater he has participated in different TV shows, reaching popularity with the character of "Gato" in teen series of Antena 3 “Nada es Para Siempre” (1999-2000).
He was Spanish representative at Eurovision Festival 2010 with the theme “Algo Pequeñito” and, after obtaining attention of media through this achievement, he released his first album “Daniel Diges” in may 2010.
Currently he plays the role of Enjolras in the Spanish production of Los Miserables premiered at the Theatre Lope de Vega in Madrid in November 2010.
Wednesday, May 25, 2011
POKER DE VOCES - first performace, April 25 2011
Here you have the overview of the tweets of the night of the first concert of Poker de Voces, on April 25, thanks to TeatroTwitteado
Just a little time left until it starts! RT @davidordinas: Sound check, first the band and then us!! yfrog.com/h266xmmsj yfrog.com/h4on9bsj
Tuesday, May 24, 2011
POKER DE VOCES - second performace, May 23 2011
I give you the overview (translated) of the tweets of DDigesENGLISH of last night, May 23, while following the second performance of Poker de Voces with the help of TeatroTwitteado
We are here once more to follow @pokerdevoces with @TeatroTwitteado ;o)
We are already on the doors of the Teatro Häagen-Dazs Calderón! yfrog.com/gzszisbj
Monday, May 23, 2011
"With our careers, we can fill the theatre too"
'Poker de voces'
The actors Daniel Diges, David Ordinas, Gerónimo Rauch and Ignasi Vidal repeat their 'show' of musicals
R.G.OTERO
Four of the protagonists of Los Miserables have became "independent" in order to offer a "scripted concert" in which they are passing through, above all, the themes of the musical theatre. After a successful premiere, Póker de voces will be performed for the second time.
THE CORNER OF:
DANIEL DIGES
You can see this article here on the page 20.
ACTOR AND SINGER. STARS IN ‘LOS MISERABLES’
AND WILL PERFORM WITH ‘PÓKER DE VOCES’
The actor and singer poses among his keyboards at the favorite place of his home: the bedroom
/ GRAPHIC REPORTAGE: SERGIO GONZÁLEZ
Friday, May 20, 2011
POKER DE VOCES ready for their second concert in Madrid
19/05/2011
After the welcome they got on April 25, Daniel Diges, David Ordinas, Gerónimo Rauch and Ignasi Vidal unite again their voices in a second concert at the Teatro Häagen-Dazs in Madrid on Monday May 23, 2011.
Subscribe to:
Comments (Atom)



