This site is imagined as an archive, not a place where you find actual news... If you are looking for what Dani is doing right now go to the web page of his official fanclub 'Daniel Diges World'.

Wednesday, January 19, 2011

Si no miras no lo ves

***English, Russian


Si no miras no lo ves      (Spanish)

Gente con dinero
que no tienen ni salero
que no saben donde quieren tirar.

Gente sin un duro
con talento y sin futuro
que tropiezan cuando quieren andar.

Fijando la mirada en un vida que no quieren amar
frustradas esperanzas, almohadas atrapadas.


enredas tu cabeza a tus pies
desvías tu mirada
y esto no es un sueño, es lo que es
si no miras, no lo ves.

Baraja equivocada
en una vida renunciada
que te olvida si la quieres perder.

Julieta sin Romeo
como un sueño sin Morfeo
en un cuerpo con cabeza al revés.

Recuerdos salpicados, sin presente, sin principio ni fin
ahora es el momento de saltar al firmamento.

Tú...

Piensa que la vida son dos días y hay que disfrutar
que los sueños si los quieres tienes que luchar.

Quita tus manías sin sentido, vive libertad
siempre preocupado por saber lo que dirán.

Escucha tu voz
disfruta del momento
ya eres parte de tu cuento.

Tú...

Martti Vuorinen / Wil Boerboom / Rowin Schumm / BVTjaart Venema / Adaptation: Daniel Diges
Published by Strengholt Music Publishing
Admin by Ediciones Musicales Clipper's


If You Don't Look You Don't See      (English)

People with money
who have no grace
who don't know where they want to look.

People without a penny
with talent and no future
who stumble when they want to walk.

Staring at a life that they don't want to love
frustrated hopes, clenched pillows.

You
entangle your head to your feet
divert your eyes
and this is not a dream, it is what it is
if you don't look, you don't see.

Wrong deck of cards
in a renounced life
that forgets you if you want to lose it.

Juliet without Romeo
like a dream without Morfeo
in a body with head upside down.

Dotted memories, without a present, without beginning or end
Now is the time to jump up to the sky.

You ...

Think that life is two days and you have to enjoy
that if you want your dreams you have to struggle.

Take your hobbies without meaning, live in freedom
always concerned to know what people say.

Listen to your voice
enjoy the moment
you are already part of your story.

You ...


Если не смотришь, то и не увидишь     (Russian)

Люди с деньгами,
В которых нет изюменки,
Которые не знают
Чего они хотят.
Люди без одной монеты,
С талантом, но без будующего,
Которые спотыкаются,
Когда хотят идти.
Устремляя взгляд
На жизнь,
Которую не желают любить.
Неудавшиеся надежды,
Обманутые мечты.

Ты путаешь свою голову
Со своими ногами.
Отводишь свой взгляд,
Но это не сон — это то, что есть
Если ты не смотришь,
То никогда не увидишь.

Неудачная игра,
Заброшенная жизнь,
Которая закончена,
Если ты ей не дорожишь.
Джульетта без Ромео,
Как сон без Морфея
В теле с головой животного.
Обрывки воспоминаний
Без настоящего, без начала и конца...
Сейчас самое время
Перепрыгнуть небосвод.

Ты путаешь свою голову
Со своими ногами.
Отводишь свой взгляд,
Но это не сон — это то, что есть
Если ты не смотришь,
То никогда не увидишь.

Представь, что вся жизнь —
Это два дня
И надо использовать
Их полностью.
И за свои заветные мечты
Обязательно нужно бороться.
Оставь свою привычку
Не ощущать себя свободным,
Думать постоянно,
Что же о тебе скажут.
Услышь свой внутренний голос.
Используй момент.
Время уходит.

Ты путаешь свою голову
Со своими ногами.
Отводишь свой взгляд,
Но это не сон — это то, что есть
Если ты не смотришь,
То никогда не увидишь.

Ты путаешь свою голову
Со своими ногами.
Отводишь свой взгляд,
Но это не сон — это то, что есть
Если ты не смотришь,
То никогда не увидишь.



(Translations by: Aida Trobradović, Nataly Melnikova...)


The title of the original song is "A Clue About You", but that song is not yet published.


No comments:

Post a Comment