This site is imagined as an archive, not a place where you find actual news... If you are looking for what Dani is doing right now go to the web page of his official fanclub 'Daniel Diges World'.

Tuesday, November 29, 2011

Ataque a Rue Plumet

Montparnasse: El vive aquí,
el zorro cuesta de ver,
no se le ve por ahi.
Que tiene miedo de Javert,
¡Esto huele bien!

Thénardier: Diez años ha
que me pagó por Cosette.
Me dilimosna y se fue.
No sé por qué la vendí,
hoy me cobraré.

Rue Plumet (Hay en mí)

Cosette: ¿Por qué?
Hoy siento lo que no sentí jamás.
No sé
si puedo enamorarme así sin más.
Porque nada es igual, Cosette,
ya no puedes seguir así.
No sabes que pensar
No sabes que sentir…

Encargo de Éponine

Éponine: Cosette, ahora recuerdo...
Cosette, ¡tú por aquí!
Las dos, crecimos juntas,
te reirás de mí...

Por Dios, ¡vaya jaleo!

Intervención de Javert

Javert: Es cada día peor
va por el aire el hedor.
Quién haya visto el follón
que se lo cuente a Javert.
Son un peligro, monsieur,
y no respetan la ley
¡Y acabarán en prisión!

El robo

Thénardier: Todos aquí.
Venga Crousac,
Brujon, Babet, Claquesous.
Tú Montparnasse,
ojo avizor,
con Éponine, ¡muy bien!
Tú ponete a llorar,
no podéis fallar.

Monday, November 28, 2011

Vueltas

Mujer 1: ¿Quién me puso
rosas al fusil?
Pobres inocentes, eran uno contra mil.

Mujer 2: Eran críos,
¡carne de cañón!
Fueron a ganar un mundo nuevo bajo el sol.

Sunday, November 27, 2011

Vals de Thénardier

Valjean: Quieta, no tengas miedo de mí.
Niña, ¿dónde está tu hogar?
Ven aquí, ¿quién eres tú?

Cosette: Yo soy Cosette.

Castillo de cristal

Cosette niña: Tengo un castillo de cristal,
cuando me duermo voy allí,
no hay una escoba para mí,
es un castillo de cristal.
Y ella con su vestido blanco,
canta sus nanas para mí,
me gusta verle, tocar su piel
y oír su voz "Te quiero, mi Cosette".
No llora nadie en un rincón,
no hay ningún niño sin mamá,
y todo tiene un buen final,
en mi castillo de cristal.

Thursday, November 24, 2011

Epílogo

Valjean: A solas entre los sombras
me queda poco de vivir.
Hoy he sonado con Cosette.
lloraba viendome morir.
A solas en este rincón
le ruego a Dios en mi oración.
Son tus hijos, Señor, protegelos
de todo mal.

La boda

Coro: Suenen campanas para celebrar
un día santo en nombre del Señor.
Que Dios bendiga cielo, tierra y mar,
y os dé una larga vida, paz y amor.

Majordomo: El barón y la baronesa de Thénard presentan sus respetos al novio.

Sillas y mesas vacías (La canción del café)

Marius: No hay palabras que describan
lo que siento en mi interior.
Estas sillas hoy vacías
son la imagen del dolor.

Este sitió fue la cuna
de la noble rebelión,
cuando hablamos de un “mañana”
que jamás amaneció.

Sálvalo

Valjean: Oh, Señor, óyeme,
sé que tú siempre escuchas mi voz.

Quiero hablar hoy por él.
Muestrale tu bondad.
¡Sálvalo! ¡Sálvalo! ¡Sálvalo!

Wednesday, November 23, 2011

La noche

Enjolras: Courfeyrac, vigila tú,
hasta mañana no vengan.
Sobre todo no dudéis.
No estamos solos, no es verdad,
cuando salga el sol,
el pueblo se alzará.

Marius, ¡descansa!

Feuilly: Brindo por aquel ayer.
Como añoro mi canción.

Sólo para mí

Éponine: Estoy aquí sin nadie más,
esa es la historia de mi vida,
sin esperanza, sin amigos,
sin amor ni compañía.
Bendita oscuridad,
voy a poder fingir que está.

Un corazón lleno de amor

Marius: Amor de verdad,
amor sin final,
¡Lo estoy haciendo todo mal!
¡Que tonto soy!
¿Cómo te llamas?, por favor.
Mi mad’moiselle,
por favor,
dimelo.

Arresto de Fantine

Bamatabois: Es un bombón,
al menos sobre el papel.
Acércate,
que quiero ver el pastel.
¿Que pides tú por un poquito de miel?

Fantine: ¡No con usted!
Ni hablar, monsieur, déjeme.

Ven a mí (La muerte de Fantine)

Fantine: La noche ya llegó.
Cosette, es ya muy tarde.
Nos queda poca luz,
es hora de dormir.

Ven a mí, Cosette, la luz se muere.
Puedo oír, el llanto del invierno.
Ese viento que llega sin aviso.
Tu madre esta contigo, ven y duérmete a mi lado.

Quién soy yo

Valjean: Él piensa que soy yo,
Javert se confundió.
El hombre que arrestó
será mi salvación.
¿Por qué le he de salvar
diciéndoles quien soy,
si tanto me costó
llegar a dónde estoy?
Si confieso, me condenan,
y si me callo, ¡Me maldigo!

Choque de carros

Ciudadano: ¡Cuidado!

Valjean: ¿Alguien puede ayudarme a sacarlo de ahí?

Ciudadano: No se acerque por favor,
el carro es un peso fatal,
si lo vuelca la carga caerá
y también eso es mortal.

Tuesday, November 22, 2011

Los muelles (chicas guapas)

Marinero 1: Lleva el aire
aroma de mujer.
Voy a echar el ancla a quatro pasos del burdel.

Marinero 2: Chicas guapas,
hoy me llevo un par.
Pobre marinero, tantos días sin mojar.

Soñé una vida

Fantine: Hubo una vez un mundo en paz,
y era dulce la voz de sus hombres buenos.
Hubo una vez amor veraz,
una luz sin final.
Y unos versos eternos.
Hubo una vez, luego vino el mal…

Soliloquio

Valjean: ¿Qué voy a hacer, Dios mío, qué voy a hacer?
Soy un maldito ladrón, que sólo sabe correr.
¿Es tarde ya para mí?, ¿Es imposible cambiar?
¿Qué voy a decir? Sólo puedo gritar,
un grito feroz que nadie va a oír.
Todo cambió, no sé a dónde puedo ir.

Monday, November 21, 2011

El suicidio de Javert

Valjean: Eres tú, Javert,
¡No has esperado mucho más!
Está en su puesto el policía fiel.
¡Dejame pasar!
O este chico morirá.

Javert: ¡No insistas!
No te dejaré.
¡Se terminó!

Estrellas

Javert: Hay, entre las sombras,
un hombre que huye
falto de Dios, falto de fe.
Dios es testigo,
que no cederé
hasta verlo en prisión,
hasta verlo en prisión.

El café ABC (Rojo y Negro)

Combeferre: ¡Enjolras!
en Notre Dame esperan la señal.

Feuilly: Hay ganas de luchar en Rue de Bac.

Courefeyrac: Es la hora de actuar.
Como ríos hacia el mar,
os llamamos y acudís.
¡Sois el alma de París!

París - Piedad (Los mendigos)

(París, 1832.)

Mendigos: Piedad, por Dios, mirad a vuestros pies.
Piedad y haced alguna buena acción.
Piedad, por Dios, la escoria de París.
Piedad, piedad, os pide compasión.

El obispo de Digne

Obispo: Esta casa es tu refugio,
y eres bienvenido aquí,
aunque no tenemos mucho,
lo podemos compartir.
Te ofrecemos nuestro vino,
te daremos nuestro pan,
aquí tienes una cama,
hoy tus penas pasarán.

Libre por fin

Valjean: Libre por fin,
respiro aún.
¡Qué bien sentir,
el aire en mí!
Bajo el cielo
empieza el día.

Prólogo

(Toulon, 1815.)

Coro de presos: ¡Piedad, piedad!
de aquí ya no saldrás,
¡Piedad, piedad!
aquí te morirás.

Preso 1: La luz del sol
nos trata con maldad!

Friday, November 18, 2011

La canción del pueblo

Enjolras: Creo que falta munición!
Feuilly, Combeferre, es hora de salir.

Gavroche: ¡Oy!

Enjolras: Grantaire, deja de beber.
Y las armas que te dí.

Otro día se va

(Montreuil-sur-Mer, 1823.)

Pobres:: Otro día se va y eres mucho más viejo,
es la vida del pobre y no hay más que decir.
Vas al tajo y a sufrir,
nunca puedes ganar la partida,
pero aún sigues en pie...
¿Y para qué?
¡Qué miseria de vida!

Amo del mesón

Clientes: A ver, so mamón,
saca priva del cajón.
Algo bueno y con "bouquet".

Thénardier: Es "peleón",
garantizo un subidón
o no soy Thénardier.

Confrontación Valjean y Javert

Javert: Valjean, por fin se acaba la función.
Patrón, monsieur, ¡te esperan en prisión!

Valjean: Antes que diga nada más, Javert,
antes que vuelva a encadenar mis pies,
tengo que hacer una cosa por Fantine.
Deja una niña enferma y sin hogar,
nadie más que yo la podrá ayudar,
le pido a usted tres días, nada más.
No voy a huir, es por mi honor,
no pienso huir.

La batalla final

Oficial: ¡Habla el ejército, ahora escuchad!
Dormido en la cama sigue París.
No hay salvación, salid de ahí.
¿Por qué queréis morir?

Sale el sol

Valjean: ¡Sale el sol!
Hay un destino escrito para mí,
es un Calvario que no tiene fin.
No puede haber peor prisión,
van tras de mí, no habrá perdón.
¡Sale el sol!

Friday, November 4, 2011

Why Simoncelli?

 Somehow I forgot to give you the translation of the last entry on Dani's blog. You can read the entry here.

Daniel Diges and Jorge Lorenzo ready to enjoy a day of motorcycles.

Last year throughout the whole campaign before Eurovision I had a very special experience, I was no fan of bikes but I think that day I became fond of them. TVE invited me to the moto GP at Jerez. My girlfriend and I went there just as one promo more, but when we got there everything changed. It was like a small town around the entire circuit, like a big family, riders go back and forth with their mopeds. They turned the caravans into homes, restaurants, rest areas... each brand has its place, its caravan and its people.