*** English, Bosnian, Greek, German, Russian, Estonian, Hebrew, Norwegian, Macedonian, Slovenian, Serbian, Bulgarian
Algo pequeñito (Spanish)
Algo pequeñito, algo chiquitito
una rosa blanca, una caricia
un beso dulce y un perdón.
Algo pequeñito, algo chiquitito
un gesto tierno, una mirada
un abrazo, una flor.
Algo pequeñito, algo chiquitito
un simple te quiero con dulzura
con cariño y con pasión.
Es lo que te pido amor,
mi vida se derrumba, me partes el corazón
trata pronto de cambiar
el tiempo se termina ahora de verdad.
Algo pequeñito,
algo chiquitito,
cosas simples que ahora no me das,
que te pido con locura si no quieres terminar.
Algo pequeñito,
algo chiquitito,
en tus manos tienes la ocasión
hoy decides si quererme
o romperme el corazón.
Algo pequeñito, algo muy bonito
tu pelo al viento que se enreda
entre mis manos al calor.
Has sabido comprender
que las pequeñas cosas
son las que hacen esto arder.
Ahora trata de cambiar,
el resto de las cosas ya se arreglarán.
Algo pequeñito,
algo chiquitito,
cosas simples que ahora sí me das
que te quiero con locura
y siempre yo te voy a amar.
Algo pequeñito,
algo chiquitito,
en tus manos tienes la ocasión
decidiste tú quererme
y no romperme el corazón
no romperme el corazón.
Jesús Cañadilla / Daniel Diges / Luis Miguel de la Varga / Alberto J. Collado
Editora Musical RTVSomething Tiny (English)
Something tiny, something really little
a white rose, a caress
a sweet kiss and an apology.
Something tiny, something very small
a tender gesture, a glance
a hug, a flower.
Something tiny, something really little
a simple "I love you", full of sweetness
fondness and passion.
That's all I ask, my love,
my life is falling apart, you’re breaking my heart
try to change soon
time is really running out this time.
Something tiny,
something really little,
simple things that you’re not giving to me anymore,
that I’m desperately asking you for, if you don’t want this to end.
Something tiny,
something really little,
the choice is in your hands
today you decide whether to love me
or to break my heart.
Something tiny, something very nice
your hair in the wind entangled
in the warmth of my hands.
You managed to understand
that it's the small things
that makes this fire burn.
Now try to change
and the rest will sort itself out.
Something tiny,
something really little,
simple things that you are giving to me now
I love you madly and I always will.
Something tiny,
Something really little,
the choice is in your hands
you’ve decided to love me
and not to break my heart
not to break my heart.
Nešto malo (Bosnian)
Nešto malo, nešto sićušno
bijela ruža, milovanje,
slatki poljubac ili izvinjenje.
Nešto malo, nešto sasvim maleno
nježna gesta, pogled
zagrljaj ili cvijet.
Nešto malo, nešto sićušno
jednostavno "volim te" puno ljubavi
dragosti i strasti.
To je ono što ti tražim, ljubavi,
moj život se ruši, slama mi se srce
probaj se brzo promijeniti
jer vrijeme nam ističe.
Nešto malo,
nešto sićušno,
one jednostavne stvari koje mi više ne daješ
za koje te očajnički molim, ako ne želiš da se ovo završi.
Nešto malo, nešto sićušno
u tvojim rukama leži šansa
danas odlučuješ da li me voliš
ili ćeš da mi slomiš srce.
Nešto malo, nešto sasvim lijepo
tvoja kosa na vjetru zapletena
u toplinu mojih ruku.
Uspjela si razumjeti
da su male stvari
te koje čine da vatra gori.
Sada se probaj promijeniti,
a sve drugo će se srediti samo.
Nešto malo,
nešto sićušno,
one jednostavne stvari koje sad mi daješ
a ja te volim ludo i uvijek ću te voljeti.
Nešto malo,
nešto sićušno,
u tvojim rukama leži šansa
odlučila si da me voliš
i da mi nećeš slomiti srce
nećeš mi slomiti srce.
Κάτι μικρό (Greek)
Κάτι μικρό, κάτι τόσο δα μικρό
ένα λευκό τριαντάφυλλο, ένα χάδι
ένα γλυκό φιλί και μια συγγνώμη.
Κάτι μικρό, κάτι τόσο δα μικρό
ένα απλωμένο χέρι, ένα βλέμμα
μια αγκαλιά, ένα λουλούδι.
Κάτι μικρό, κάτι τόσο δα μικρό
Ένα απλό σ’ αγαπώ με γλύκα,
με αγάπη και με πάθος
είναι αυτό που σου ζητάω αγάπη,
η ζωή μου έχει καταρρεύσει, η καρδιά μου μ’ εγκαταλείπει
Προσπάθησε σύντομα ν’ αλλάξεις
ο χρόνος τώρα τελειώνει πραγματικά
Κάτι μικρό,
κάτι τόσο δα μικρό,
Πράγματα απλά που τώρα δε μου δίνεις,
Που σου ζητάω απεγνωσμένα εάν δε θες να τελειώσουμε.
Κάτι μικρό,
κάτι τόσο δα μικρό,
Στα χέρια σου έχεις την ευκαιρία
Σήμερα αποφασίζεις αν θα αγαπήσεις
ή θα διαλύσεις την καρδιά.
Κάτι μικρό, κάτι πολύ όμορφο
Τα λυμένα μαλλιά σου
που είναι μπλεγμένα στα ζεστά μου χέρια.
Θα έπρεπε να το ξέρουν
πως τα μικροπράγματα είναι αυτά
που μας κάνουν να φλεγόμαστε.
Τώρα προσπάθησε να αλλάξεις,
και όλα τα άλλα θα έρθουν από μόνα τους.
Κάτι μικρό,
κάτι τόσο δα μικρό,
Πράγματα απλά που τώρα δε μου δίνεις
Που σου ζητάω απεγνωσμένα εάν δε θες να τελειώσουμε.
Κάτι μικρό,
κάτι τόσο δα μικρό,
Στα χέρια σου έχεις την ευκαιρία
Σήμερα αποφασίζεις αν θα αγαπήσεις
ή θα διαλύσεις την καρδιά.
Etwas kleines (German)
Etwas kleines, etwas wirklich kleines
Eine weiße Rose, eine Berührung
ein süßer Kuss und Vergebung.
Etwas kleines, etwas wirklich kleines
Eine zärtliche Geste, ein Blick
eine Umarmung, eine Blume.
Etwas kleines, etwas wirklich kleines
Ein einfaches Ich liebe dich sanft
mit Zärtlichkeit und Leidenschaft.
Das ist was ich von dir verlange meine Liebe,
mein Leben fällt auseinander, du brichst mein Herz
versuche es bald zu ändern es bleibt wirklich keine Zeit mehr.
Etwas kleines,
etwas wirklich kleines,
Einfache Dinge die du mir nicht mehr gibst
Ich bin verzweifelt, ich frage dich ob du das wirklich bis zum Ende willst.
Etwas kleines,
etwas wirklich kleines,
In deinen Händen hältst du die Chance
Heute entscheidest du ob du mich willst,
oder ob du mein Herz brechen willst.
Etwas kleines, etwas sehr schönes
Dein Haar im Wind,
der sich immer wieder zwischen meinen Händen verfängt.
Du weißt das es kleine Dinge sind auf die es ankommt.
Versuch es jetzt zu ändern und andere Dinge werden organisiert.
Etwas kleines,
etwas wirklich kleines,
Einfache Dinge die du mir nicht mehr gibst
Ich bin verzweifelt, ich frage dich ob du das wirklich bis zum Ende willst.
Etwas kleines,
etwas wirklich kleines,
In deinen Händen hältst du die Chance
Heute entscheidest du ob du mich willst,
oder ob du mein Herz brechen willst.
Что-то крошечное (Russian)
Что-то совсем маленькое, что-то крошечное,
белая роза, прикосновение,
сладкий поцелуй и одно «прости»,
Что-то совсем маленькое, что-то крошечное,
Нежный жест, один взгляд,
объятие или цветок,
Что-то совсем маленькое, что-то крошечное,
Одно простое «я люблю тебя», с теплотой,
Нежностью и страстью,
Это то, о чем я прошу тебя, любимая,
Моя жизнь рушится,
Ты разбиваешь мне сердце,
Попытайся что-нибудь изменить, скорей,
Так как время рушится сейчас…
Что-то совсем маленькое,
Что-то крошечное,
Простые вещи,
Которых ты меня сейчас лишаешь,
О которых, как сумасшедший, молю тебя,
Если ты не хочешь, чтобы все оборвалось…
Что-то совсем маленькое,
Что-то крошечное,
В твоих руках – шанс
Решить сегодня, любить меня
Или разбить мне сердце.
Что-то крошечное, что-то чудесное,
Твои волосы на ветру, запутывающиеся
В моих теплых руках.
Ты сумела понять,
Что именно такие мелочи
Поддерживают это пламя,
Теперь попытайся что-нибудь изменить,
Чтобы наладилось все остальное.
Что-то совсем маленькое,
Что-то крошечное,
Простые вещи,
Которые, если ты дашь мне их сейчас,
Потому что я безумно люблю тебя,
То я буду любить тебя всегда еще сильнее…
Что-то совсем маленькое,
Что-то крошечное,
В твоих руках – шанс,
Решила ли ты любить меня,
И не разбивать мне сердце,
И не разбивать мне сердце.
Что-то совсем маленькое,
Что-то крошечное,
Простые вещи,
Которых ты сейчас меня лишаешь,
О которых, как сумасшедший, молю тебя,
Если ты не хочешь, чтобы все оборвалось…
Что-то совсем маленькое,
Что-то крошечное,
В твоих руках – шанс
Решить сегодня, любить меня
Или разбить мне сердце
Midagi väikest (Estonian)
Midagi väikest, midagi väga pisikest
üks valge roos, üks pai
üks magus suudlus ja vabandus.
Midagi väikest, midagi väga pisikest
õrn liigutus, üks pilk
üks kallistus, kompliment.
Midagi väikest, midagi väga pisikest
lihtne "Armastan Sind!" leebusega,
helluse ja kirega.
See on kõik, mida Sult palun, Armas
mu elu on rikutud, sa murrad mu südame
püüa kiiresti muutuda
nüüd aeg hakkab tõepoolest lõppema.
Midagi väikest
midagi väga pisikest
lihtsad asjad, mida sa praegu mulle ei anna
seda palun Sinult hullumeelselt, kui Sa ei soovi lõppu teha.
Midagi väikest
midagi väga pisikest
Sinu kätes on valik
täna otsustad, kas armastad mind
või murrad mu südame.
Midagi väikest, midagi väga ilusat
su tuules sasitud juuksed
mu käte vahel soojas.
Oleksid võinud mõista
et pisikesed asjad on need,
mis panevad selle lõõmama.
Nüüd püüa muutuda,
ülejäänu saab juba ise korda.
Midagi väikest
midagi väga pisikest
lihtsad asjad, mida annad mulle nüüd
armastan Sind hullumeelselt
ja jään alati armastama.
Midagi väikest
midagi väga pisikest
Sinu kätes on valik
otsustasid mind armastada
ja mitte murda mu südant
mitte murda mu südant.
(Hebrew) משהו קטן
משהו קטן, קטנטן
ורד לבן, נגיעה
נשיקה מתוקה והתנצלות
משהו קטן, משהו מאוד קטן
מחווה עדינה, מבט קטן
חיבוק,פרח
משהו קטן,קטנטן
אני אוהב אותך מלא במתיקות
חיבה ותשוקה
זה כל מה שאני מבקש,אהובתי
חיי מתפרקים , את שוברת את ליבי
תנסי להשתנות
הזמן שלנו באמת נגמר הפעם
משהו קטן
משהו מאוד קטן
הדברים הפשוטים שאת אינך נותנת לי יותר
ואני מבקש ממך בצורה נואשות , אם את לא רוצה שזה יגמר
משהו קטן
משהו מאוד קטן
הבחירה בידיך
היום את תחליטי האם תאהבי אות
או תשברי את ליבי
משהו קטן
משהו מאוד קטן
הדברים שאת נותנת לי עכשיו
אני אוהב אותך ב טרוף ואני תמיד אוהב
משהו קטן
משהו מאוד קטן
הבחירה בידיך
החלטת לאהוב אותי
ולא לשבור את ליבי
לא שברת את ליבי
Noe lite (Norwegian)
Noe lite, noe veldig lite
en hvit rose, en berøring,
ett søtt kyss og en tilgivelse.
Noe lite, noe veldig lite
en lett berøring, et blikk,
en klem eller en blomst.
Noe lite, noe veldig lite
et enkelt Jeg elsker deg,
full av sødme, ømhet og lidenskap.
Er det jeg ber om fra deg, min kjærlighet,
livet mitt faller fra hverandre, du knuser mitt hjerte
prøv å endre det snart,
det er egentlig ikke mer tid.
Noe lite,
noe veldig lite,
enkle ting, som du ikke gir til meg lenger,
jeg er desperat og ber deg, hvis du ikke vil at dette skal ende.
Noe lite,
noe veldig lite,
i hendene holder du en muligheten
i dag kan du bestemme om du vil ha meg
eller ønsker du å knuse mitt hjerte.
Noe lite, noe veldig fint
håret ditt i vinden som blir dratt
inn mellom hendene mine med varme.
Du pleide å vite at små
ting er det som gjør at det brenner
Nå, forsøk å endre og
resten vil ordne seg selv.
Noe lite,
noe veldig lite,
enkle ting, gi meg det nå
for jeg elsker deg vilt,
og det vil jeg alltid gjøre.
Noe lite,
noe veldig lite,
i hendene holder du en muligheten
du har besluttet å elske meg
og ikke til å knuse mitt hjerte
og ikke knuse mitt hjerte
Нешто малечко (Macedonian)
Нешто малечко, нешто ситно
eдна роза бела, една насмевка
eден сладок бакнеж и едно извини.
Нешто малечко, нешто ситно
eден нежен гест, еден поглед
eдна прегратка, еден цвет.
Нешто малечко, нешто ситно
eдноставно Те Сакам со милост
пробај да го примениш тоа
бидејќи времето сега навистина ќе запре.
Нешто малечко, нешто ситно
мали работи кои сега не ми ги даваш,
за кои те молам да не прекинеш, бидејќи ова ќе е крајот.
Нешто малечко,
нешто ситно
во твоите раце го имаш решението
денес одлучуваш дали ме сакаш
или ќе ми го скршиш срцето.
Нешто малечко, нешто премногу убаво
твојата коса на ветрот заплетена
во моите топли раце.
Успеа да рабереш
дека малите работи
се тие кои го прават огнот.
И сега пробај да се промениш,
а другото ќе се среди.
Нешто малечко ,
нешто ситно
едноставни работи кои сега да, ми ги даваш
те сакам лудо
и секогаш ќе Те Сакам.
Нешто малечко,
нешто ситно
во твоите раце ја имаше шансата
и реши дека нема да ми го скршиш срцето
нема да ми го скршиш срцето...
Nekaj majhnega (Slovenian)
Nekaj majhnega, nekaj drobnega,
belo rožo, ljubkovanje,
sladek poljub in opravičilo.
Nekaj majhnega, nekaj drobnega,
nežno gesto, en pogled,
objem ali cvet.
Nekaj majhnega, nekaj drobnega,
iskreno "ljubim te" z žarom,
z občutkom in s strastjo.
To je vse kar želim od tebe, draga,
moje življenje se ruši, lomi se mi srce,
poskusi se hitro spremeniti,
ker čas se izteka.
Nekaj majhnega,
nekaj zelo majcenega,
tiste male pozornosti, ki mi jih več ne daš,
za katere te prosim iz srca, če ne želiš, da se vse konča.
Nekaj majhnega, nekaj drobnega,
nocoj se odloči,
ali me še ljubiš,
ali mi boš zlomila srce.
Nekaj majhnega, nekaj zelo lepega,
tvoji lasje v vetru so prepleteni
v toplini mojih rok.
Zdaj končno razumeš
Da majhne pozornosti
vzdržujejo ogenj med nama,
poskusi se spremeniti,
vse ostalo se bo uredilo samo.
Nekaj majhnega, nekaj drobnega,
vse krasne pozornosti, ki mi jih sedaj posvečaš,
in jaz te noro ljubim in vedno te bom ljubil.
Nekaj majhnega, nekaj drobnega,
v tvojih rokah je priložnost,
odločila si se, da me boš ljubila
in mi ne boš zlomila srca,
ne boš mi zlomila srce.
Нешто малено (Serbian)
Нешто малено, нешто сићушно
бела ружа, миловање,
слатки пољубац или опроштај.
Нешто малено, нешто сасвим малено
нежни гест, поглед
загрљај или цвет.
Нешто малено, нешто сићушно
једноставно "волим те" са слаткоћом
са нежношћу и са страшћу.
То је оно што ти тражим, љубави,
мој живот се руши, сламаш ми срце
пробај се брзо променити
јер време нам истиче сада заиста.
Нешто малено,
нешто сићушно,
оне једноставне ствари које ми више не дајеш
за које те очајнички молим, ако не желиш да се ово заврши.
Нешто малено, нешто сићушно
у твојим рукама имаш прилику
данас одлучујеш да ли ме волиш
или ћеш да ми сломиш срце.
Нешто малено, нешто сасвим лепо
твоја коса на ветру заплетена
при врућини међу моје руке.
Успела си разумети
да су мале ствари
те које чине да ватра гори.
Сада покушај да се промениш,
а све друго ће се средити само.
Нешто мало,
нешто сићушно,
оне једноставне ствари које сад ми дајеш
а ја те волим лудо и увек ћу те волети.
Нешто мало,
нешто сићушно,
у твојим рукама лежи шанса
одлучила си да ме волиш
и да ми нећеш сломити срце
нећеш ми сломити срце...
Нещо мъничко (Bulgarian)
Нещо мъничко, нещо съвсем дребно
една бяла роза, една милувка
една сладка целувка, едно извинение.
Нещо мъничко, нещо съвсем дребно
гальовен жест, бегъл поглед
една прегръдка или цвете.
Нещо мъничко, нещо съвсем дребно
едно простичко обичам те
казано трепетно и с нежност.
Това е, за което те моля, любима,
моят живот се разпада, ти ми разбиваш сърцето
опитай се бързо да се промениш.
времето изтича, сега, наистина.
Нещо мъничко,
нещо съвсем дребно,
простички неща, кито сега не ми даваш,
за които се моля лудо, които не искам да свършват.
Нещо мъничко,
нещо съвсем дребно,
в твоите ръце е изборът:
днес решаваш дали ме обичаш
или ще разбиеш сърцето ми.
Нещо мъничко, нещо много хубаво
косата ти се вплита
в топлите ми ръце.
Успя да разбереш
че малките неща
са тези, които разпалват.
Сега се опитай да се промениш,
всичко останало ще се подреди.
Нещо мъничко,
нещо съвсем дребно,
простички неща, които ако сега ми даваш,
те обичам лудо
и винаги ще те обичам.
Нещо мъничко,
нещо съвсем дребно,
в твоите ръце е изборът
реши да ме обикнеш
и не разби сърцето ми
не разби моето сърце.
(Translations by: Aida Trobradović, Anna Stavrou, Haidi Kinti, Nataly Melnikova, Krista Peebo, Tal Mitelman, Victoria Kvie, Anita Evanger, Nikky Blaa, Vesna Öri, Daisy Stoianova...)
No comments:
Post a Comment