This site is imagined as an archive, not a place where you find actual news... If you are looking for what Dani is doing right now go to the web page of his official fanclub 'Daniel Diges World'.

Monday, January 23, 2012

Hoy tengo ganas de ti

*** English, Bosnian, Greek, Bulgarian, Russian, Estonian, German

Hoy tengo ganas de ti 

Fuiste ave de paso
y no sé porque razón
me fui acostumbrando
cada día más a ti.

Los dos inventamos
la aventura del amor,
llenaste mi vida
y después te vi partir.

Sin decirme adiós
yo te vi partir.

Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino
y que te sientas mujer solamente conmigo.
Hoy tengo ganas de ti,
hoy tengo ganas de ti.

Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma
y descubrir el amor juntos cada mañana.
Hoy tengo ganas de ti,
hoy tengo ganas de ti.

No hay nada más triste
que el silencio y el dolor,
nada más amargo
que saber que te perdí.

Hoy busco en la noche
el sonido de tu voz
y donde te escondes
para llenarme de ti.

Llenarme de ti,
llenarme de ti.

Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino
y que te sientas mujer solamente conmigo.
Hoy tengo ganas de ti,
hoy tengo ganas de ti.

Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma
y descubrir el amor juntos cada mañana.
Hoy tengo ganas de ti,
hoy tengo ganas de ti.

Hoy tengo ganas de ti,
hoy tengo ganas de ti.



Today I am longing for you     (English)

You were bird of passage
and I don't know why
I was getting used to you
every day more and more.

The two of us invented
the adventure of the love,
you filled my life
and then I saw you walk away.

Without saying goodbye
I saw you walk away.

In your open arms I want to find my way
and that you feel like a woman only with me.
Today I am longing for you,
today I am longing for you.

On your lips I want to quench the thirst of my soul
and together discover love every morning.
Today I am longing for you,
today I am longing for you.

There is nothing sadder
than the silence and the pain,
nothing more bitter
than knowing that I've lost you.

Today I search in the night
the sound of your voice
and where do you hide
to fill me with you.

Fill me with you,
fill me with you.

In your open arms I want to find my way
and that you feel like a woman only with me.
Today I am longing for you,
today I am longing for you.

On your lips I want to quench the thirst of my soul
and together discover love every morning.
Today I am longing for you,
today I am longing for you.

Today I am longing for you,
today I am longing for you.



Danas žudim za tobom (Bosnian)

Bila si ptica selica
i ne znam zašto
navikao sam se na tebe
svaki dan sve više.

Nas dvoje smo izumili
avanturu ljubavi,
ispunila si mi život
i onda me ostavila.

Bez ijedne riječi
ostavila si me.

U tvojim raširenim rukama želim tražiti svoj put
i da se osjećaš ženom samo uz mene.
Danas žudim za tobom,
danas žudim za tobom.

Na tvojim usnama želim utažiti žeđ svoje duše
i otkrivati ljubav s tobom svakoga jutra.
Danas žudim za tobom,
danas žudim za tobom.

Nema ništa tako tužno
od tišine i od boli,
ništa tako gorko
kao znati da sam te izgubio.

Danas tražim u noći
zvuk tvoga glasa
i gdje se kriješ
da se ispunim tobom.

Ispunim tobom,
ispunim tobom.

U tvojim raširenim rukama želim tražiti svoj put
i da se osjećaš ženom samo uz mene.
Danas žudim za tobom
danas žudim za tobom.

Na tvojim usnama želim utažiti žeđ svoje duše
i otkrivati ljubav zajedno svakoga jutra.
Danas žudim za tobom
danas žudim za tobom.

Danas žudim za tobom
danas žudim za tobom.



Σήμερα σε λαχταρώ πολύ     (Greek)

Ήσουν ταξιδιάρικο πουλί
Και δεν ξέρω για ποιο λόγο
Συνήθιζα μαζί σου
Κάθε μέρα και πιο πολύ.

Ανακαλύψαμε οι δυο μας
Την περιπέτεια της αγάπης,
Γέμισες τη ζωή μου
Και μετά σε είδα να φεύγεις.

Χωρίς αντίο
Σε είδα να φεύγεις.

Θέλω στην ανοιχτή σου αγκαλιά να βρω το δρόμο μου
Και μαζί μου μονάχα να νιώθεις γυναίκα.
Σήμερα σε λαχταρώ πολύ,
Σήμερα σε λαχταρώ πολύ.

Θέλω στα χείλη σου να σβήσω τη δίψα της ψυχής μου
Και την αγάπη να ανακαλύπτουμε μαζί κάθε πρωί.
Σήμερα σε λαχταρώ πολύ,
Σήμερα σε λαχταρώ πολύ.

Τίποτα δεν είναι πιο θλιβερό
 απ’ τη σιωπή και τον πόνο,
Τίποτα πιο πικρό
απ’ το να ξέρω ότι σ’ έχασα.

Σήμερα ψάχνω μες τη νύχτα
τον ήχο της φωνής σου
Ψάχνω που κρύβεσαι
για να γεμίσω από σένα.

για να γεμίσω από σένα,
για να γεμίσω από σένα.

Θέλω στην ανοιχτή σου αγκαλιά να βρω το δρόμο μου
Και μαζί μου μονάχα να νιώθεις γυναίκα.
Σήμερα σε λαχταρώ πολύ,
Σήμερα σε λαχταρώ πολύ.

Θέλω στα χείλη σου να σβήσω τη δίψα της ψυχής μου
Και την αγάπη να ανακαλύπτουμε μαζί κάθε πρωί.
Σήμερα σε λαχταρώ πολύ,
Σήμερα σε λαχταρώ πολύ.

Σήμερα σε λαχταρώ πολύ,
Σήμερα σε λαχταρώ πολύ.



Днес аз копнея за теб     (Bulgarian)

Ти беше преминаваща птица
и аз не знам защо
привиквах към тебе
всеки ден - все повече и повече.

Ние двамата изобретихме
приключението на любовта,
ти запълни живота ми
и тогава видях как си отиваш.

Без да кажеш довиждане
видях как си отиваш.

Аз искам да намеря себе си в твоите разтворени ръце
и ти да се почувстваш като жена само с мен.
Днес аз копнея за теб,
днес аз копнея за теб.

От твоите устни искам да напоя душата си
и заедно да откриваме любовта всяка сутрин.
Днес аз копнея за теб,
днес аз копнея за теб.

Няма нищо по-тъжно
от тишина и болка,
нищо по-горчиво
от това да знаеш, че си загубил.

Днес търся в нощта
звука на гласа ти
и къде се криеш
за да запълниш душата ми.

Да запълниш душата ми,
да запълниш душата ми.

Искам да намеря себе си в твоите разтворени ръце
и ти да се почувстваш като жена само с мен.
Днес аз копнея за теб,
днес аз копнея за теб.

От твоите устни искам да напоя душата си
и заедно да откриваме любовта всяка сутрин.
Днес аз копнея за теб,
днес аз копнея за теб.

Днес аз копнея за теб,
днес аз копнея за теб.



Сегодня я думаю о тебе     (Russian)

Ты была перелетной птицей
и не знаю почему
я к тебе привыкал
день ото дня.

Двое, пригласившие
это приключение любви,
ты вошла в мою жизнь
а потом я видел как ты уходишь.

Не сказав прощай
я видел как ты уходишь.

В твоих открытых руках хочу искать мою дорогу
и что бы ты чувствовала  себя женщиной только со мной.
Сегодня ты мне нужна,
сегодня ты мне нужна.

В твоих губах хочу утолись жажду моей души
и вновь вместе открывать любовь каждое утро.
Сегодня ты мне нужна,
сегодня ты мне нужна

Нет ничего более печального
чем молчание и боль,
ничего более горького
чем чувствовать, что потерял тебя.

Сегодня ищу в ночи
звучание твоего голоса
и где ты прячешься
чтобы наполнить меня тобой.

Наполнить меня тобой,
наполнить меня тобой.

В твоих открытых руках хочу искать мою дорогу
и что бы ты чувствовала  себя женщиной только со мной.
Сегодня ты мне нужна,
сегодня ты мне нужна.

В твоих губах хочу утолись жажду моей души
и вновь вместе открывать любовь каждое утро.
Сегодня ты мне нужна,
сегодня ты мне нужна

Сегодня ты мне нужна,
сегодня ты мне нужна.



Täna igatsen ma sind     (Estonian)

Sa olid rändlind
ja ma ei tea mispärast
olin hakanud harjuma sinuga
iga päev üha enam.

Me kaks mõtlesime välja
armastuse seikluse,
sa täitsid mu elu
ja hiljem nägin sind lahkumas.

Jätmata minuga hüvasti
ma nägin sind lahkumas.

Sinu avatud kätes tahan otsida oma teed
ja et tunneksid end naisena vaid koos minuga.
Täna igatsen ma sind,
täna igatsen ma sind.

Sinu huultel tahan kustutada oma hinge janu
ja koos avastada armastust igal hommikul.
Täna igatsen ma sind,
täna igatsen ma sind.

Pole midagi kurvemat
kui vaikus ja valu,
ei midagi kibedamat
kui teada, et kaotasin su.

Täna otsin öös
sinu häälekõla
ja kohta kus end peidad
täitmaks end sinuga.

Täitmaks end sinuga,
täitmaks end sinuga

Sinu avatud kätes tahan otsida oma teed
ja et tunneksid end naisena vaid koos minuga.
Täna igatsen ma sind,
täna igatsen ma sind.

Sinu huultel tahan kustutada oma hinge janu
ja koos avastada armastust igal hommikul.
Täna igatsen ma sind,
täna igatsen ma sind.

Täna igatsen ma sind,
täna igatsen ma sind.



Heute sehne ich mich nach dir     (German)

Du warst ein reisender Vogel
und ich weiß nicht warum
ich an dich gewöhnt war.
Jeden Tag, immer mehr.

Wir entdeckten beide
das Abenteuer der Liebe,
du hast mein Leben gefüllt
und dann habe ich dich weglaufen gesehen.

Ohne Abschied
habe ich dich weglaufen gesehen.

Ich will in deiner geöffneten Umarmung mein Weg finden
und dass du dich nur mit mir wie eine Frau fühlst.
Heute sehne ich mich nach dir,
heute sehne ich mich nach dir.

In deinen Lippen, will ich den Durst meiner Seele löschen
und dass wir zusammen jeden Morgen die Liebe entdecken.
Heute sehne ich mich nach dir,
heute sehne ich mich nach dir.

Nichts ist trauriger
als das Schweigen und den Schmerz
Nichts mehr bitter
als zu wissen, dass ich dich verloren habe.

Heute suche ich in der Nacht
den Klang deiner Stimme
und wo du dich versteckt hast
um mich mit dir zu füllen.

Um mich mit dir zu füllen,
um mich mit dir zu füllen.

Ich will in deiner geöffneten Umarmung mein Weg finden
und dass du dich nur mit mir wie eine Frau fühlst.
Heute sehne ich mich nach dir,
heute sehne ich mich nach dir.

In deinen Lippen, will ich den Durst meiner Seele löschen
und dass wir zusammen jeden Morgen die Liebe entdecken.
Heute sehne ich mich nach dir,
heute sehne ich mich nach dir.

Heute sehne ich mich nach dir,
heute sehne ich mich nach dir.



(Translations by Aida Trobradović, Haidi Kinti, Daisy Stoianova, Nataly Melnikova, Krista Peebo, Anna Stavrou)



No comments:

Post a Comment