Pages

Thursday, December 1, 2011

Es lluvia nada más (La muerte de Éponine)

Joly: ¡Un chico trepa por la barricada!

Marius: ¡Tranquilos!
Sé quién es.

Marius: Por Dios, ¿qué estás haciendo?
'Ponine, ¡cuanto valor!
¿Cosette tiene la carta?
¿Por qué has venido aquí?

Éponine: Tu Cosette no estaba allí
y vi a su padre del portal.
Yo le di la carta.
Cómo duele, ¡ya no puedo más!

Marius: Óyeme, Éponine,
estoy aquí, ¡respóndeme!
Éponine, es sangre,
estás herida,
¡Dios, ayúdame!

Éponine: No sufra usted,
mi buen monsieur.
Estoy bien, ya verás.
Es lluvia nada más.
No me hace ningun mal.
Qué bien
saber que no te vas.
Y tú me salvarás,
y tú me harás reir,
así las flores crecen más.

Marius: Vas a vivir, 'Ponine, si quiere Dios,
que cure tus heridas con mi amor.

Éponine: No luches más
y abrázame,
tápame,
háblame.

Marius: Vivirás cien años más,
no es hora de morir.
¡Y no me iré de aquí!

Éponine: ¿Qué mal me puede hacer?
Llover me ayuda a no pensar.
Y tú me salvarás,
y tú me harás vivir.
¡Me duermo junto a ti por fin!

Estás aquí por mí y no te vas.
Empieza a clarear y estoy en paz.
Me gusta oirte respirar,
tú y yo, un lugar.

Marius: Duermete, mi Éponine.

Éponine: No sufra usted, monsieur Marius.

Marius: Estás bien, ya verás.

Éponine: Estoy bien, ya verás.

Marius & Eponine: Es lluvia nada más.

Marius: No te hace ningún mal.

Éponine: No me hace ningún mal.

Marius: 'Ponine...

Éponine: Saber que no te vas.

Marius: Voy a estar aquí.

Éponine: Y tú me salvarás.

Marius: Y tú te duermes.

Éponine: Y tú me harás reir.

Marius & Eponine: Así las flores crecen…

Marius: Más…


PREVIOUS     NEXT

Back to Los Miserables

NOTE:
The lyrics courtesy of Nora Gregor and with a great help from Judit Gayán.

No comments:

Post a Comment